Conditions générales ZEMCO
Clause 1. Applicabilité
1.1. Les présentes conditions s’appliquent à toutes les commandes, offres, contrats et obligations contractées par ZEMCO, à moins que ZEMCO ne déroge expressément et par écrit à ces conditions.
1.2. Dans ce qui suit, les termes suivants ont la signification suivante
ZEMCO : marque déposée de la société à responsabilité limitée AUTONAMICS B.V., dont le siège social est situé à Amsterdam et le siège social à Zwolle, enregistrée au registre du commerce néerlandais sous le numéro 08066538.
Client : toute personne morale ou physique ou plusieurs personnes agissant de concert, qu’elles soient ou non des personnes morales, qui conclut ou a l’intention de conclure un contrat avec ZEMCO, à laquelle ZEMCO soumet une offre, pour laquelle ZEMCO fournit une prestation ou un service, ainsi que leurs successeurs légaux.
Produits : un produit ou un composant destiné à être installé dans un véhicule, ainsi que les logiciels, les accessoires et/ou la documentation qui y sont associés, au sens le plus large.
Contrat : tout contrat conclu entre ZEMCO et le client, tout avenant ou modification de celui-ci, ainsi que tous les actes (juridiques) pour la préparation et l’exécution d’un tel contrat.
1.3. Toute dérogation à ces conditions doit être faite par écrit et signée par la direction de ZEMCO.
1.4. Si le tribunal déclare une ou plusieurs dispositions inapplicables ou invalides pour quelque raison que ce soit, les présentes conditions générales restent pleinement en vigueur et les dispositions dérogatoires s’appliquent exclusivement au contrat pour lequel elles ont été convenues.
1.5. Les conditions générales du client ne s’appliquent pas si elles ne sont pas acceptées par écrit par ZEMCO.
Clause 2 : Devis/Quotations
2.1. Toutes les offres faites par ou au nom de ZEMCO, y compris les données figurant dans les annexes ci-jointes, les prix et autres conditions, sont sans engagement et ne lient pas ZEMCO.
2.2. Sauf accord écrit contraire, une offre faite par ZEMCO expire après un délai de deux semaines si le client n’a pas accepté l’offre à ce moment-là.
2.3. Si la commande n’est pas passée à ZEMCO, ZEMCO est en droit de facturer au client tous les frais encourus par ZEMCO pour la préparation de l’offre.
Clause 3 : Contrats
3.1. Les accords ne deviennent contraignants que lorsqu’ils sont acceptés par écrit dans une confirmation de contrat signée par ZEMCO ou lorsqu’ils sont exécutés par ZEMCO.
3.2. La date de conclusion du contrat est la date de confirmation du contrat par ZEMCO ou la date d’exécution du contrat par ZEMCO.
3.3. Les modifications et compléments ultérieurs du contrat ne sont valables que s’ils sont confirmés par écrit par ZEMCO ou exécutés par ZEMCO.
3.4. Les commandes verbales de l’acheteur ne sont contraignantes qu’après confirmation écrite par l’acheteur ou leur acceptation par ZEMCO.
3.5. Une offre composite n’oblige pas ZEMCO à exécuter une partie du contrat à une partie correspondante du prix indiqué.
3.6. Le contenu des brochures, imprimés, sites Internet, etc. n’engage pas ZEMCO, à moins qu’il n’y soit expressément fait référence dans le contrat.
3.7. ZEMCO se réserve le droit de ne pas accepter des commandes ou des accords sans en donner les raisons ou uniquement à la condition que la commande soit confirmée par écrit par le participant et/ou que l’envoi soit effectué contre remboursement ou après paiement anticipé.
Clause 4 : Mise en œuvre
4.1. ZEMCO et/ou ses agents exécuteront le contrat avec soin et conformément aux conditions convenues avec l’acheteur et représenteront les intérêts de l’acheteur au mieux de leurs connaissances et de leurs convictions.
4.2. Les annonces concernant les performances attendues des produits à fournir par ZEMCO sont totalement non contraignantes et ne servent qu’à des fins d’information non contraignantes.
4.3 Le client doit veiller à ce que les produits soient utilisés conformément aux spécifications et aux instructions fournies par ZEMCO ou le fabricant pour une utilisation correcte dans ses propres produits et/ou son organisation ou les résultats des services à fournir par ZEMCO.
4.4 En cas d’accord, ZEMCO peut installer ou mettre en service les produits à la demande du client, à un prix à convenir.
Clause 5 : Prix
5.1. Les prix proposés par ZEMCO sont basés sur les conditions en vigueur le jour de l’offre, telles que les prix de revient et/ou les prix d’achat et/ou les prix de vente, les taux de change, les taux de fret, les salaires, les taxes gouvernementales, les coûts de la sécurité sociale, les coûts de transport, les prix des matériaux et autres.
5.2. Si une ou plusieurs des circonstances visées au paragraphe 1 se modifient entre la date de l’offre et celle de la livraison, ZEMCO est en droit d’augmenter le prix, à moins que cela ne soit contraire à une disposition légale. Dans ce cas, les prix précédemment indiqués seront immédiatement annulés.
5.3. Tous les prix indiqués par ZEMCO ou au nom de ZEMCO s’entendent hors TVA.
5.4. Les frais d’emballage, de transport et de livraison au lieu indiqué par le client ne sont pas compris dans le prix de vente et sont supportés en tout ou en partie par le client, selon l’appréciation de ZEMCO ; la livraison s’effectue départ usine conformément aux Incoterms, sauf accord écrit contraire.
5.5. Sans préjudice des dispositions de l’article 2, si des mesures gouvernementales sont annoncées qui entraînent une augmentation du coût des marchandises vendues par ZEMCO et qui ne peuvent être considérées comme un risque commercial normal, ZEMCO a le droit de prélever des suppléments correspondants sur les prix des commandes en cours et/ou des commandes.
Clause 6 : Paiement et garantie
6.1 Le client est tenu de payer les montants dus à ZEMCO dans les 14 jours suivant la date de la facture, sans report, compensation ou déduction d’un escompte selon les modalités définies par ZEMCO.
6.2 Si le client ne paie pas dans le délai indiqué au paragraphe précédent, il est en défaut sans mise en demeure préalable et doit à ZEMCO des intérêts au taux de 1 % par mois sur le montant impayé à partir de la date d’échéance jusqu’à la date du paiement intégral.
6.3 Par dérogation à l’article 6:96 (4) du Code civil, dans le cas de clients qui ne sont pas des personnes physiques et qui n’agissent pas dans l’exercice d’une profession ou d’une entreprise, tous les frais de recouvrement sont à la charge du client, ce dernier étant redevable d’un montant de frais de recouvrement extrajudiciaires égal à 15 % du montant restant dû, mais non inférieur à 250 € hors TVA, le tout à l’exclusion des réglementations nationales pertinentes, si le client est domicilié en dehors des Pays-Bas.
6.4 Les paiements effectués par le client seront d’abord utilisés pour régler tous les intérêts et frais dus, puis pour régler les factures dues les plus anciennes, même si le client indique que le paiement se rapporte à une facture ultérieure.
6.5 Nonobstant ce qui précède, ZEMCO peut, lors de la conclusion d’un contrat ou pendant la durée de celui-ci, exiger du client qu’il fournisse à ZEMCO des garanties suffisantes pour l’exécution des prestations dues par le client en vertu du contrat.
6.6 Si le client ne fournit pas la garantie exigée par ZEMCO ou seulement de manière insuffisante, ZEMCO a le droit de résilier le contrat, y compris par une déclaration extrajudiciaire au client, sans préjudice du droit du client à réclamer des dommages-intérêts.
6.7 Les objections aux factures doivent être soumises par écrit à ZEMCO dans un délai de 14 jours. Les réclamations n’autorisent pas le client à suspendre tout ou partie de ses paiements.
Clause 7 : Réserve de propriété
7.1 Tous les produits fournis par ZEMCO restent la propriété de ZEMCO jusqu’à ce que le client ait rempli toutes ses obligations contractuelles, y compris les intérêts et les frais.
7.2 Le client est tenu de manipuler les produits livrés avec soin jusqu’à ce qu’il ait effectué le paiement intégral, et le client n’a plus d’obligations envers ZEMCO en ce qui concerne les produits livrés. Le client n’est autorisé à facturer, vendre, louer, livrer ou transférer les produits à des tiers de quelque manière que ce soit qu’après le paiement intégral du prix d’achat et des frais supplémentaires éventuels.
7.3 A la demande de ZEMCO, le client s’engage à déclarer à tout tiers qui souhaite facturer les produits qu’il n’est pas habilité à le faire.
7.4 Le client accorde à ZEMCO ou à un tiers désigné par ZEMCO l’autorisation inconditionnelle et irrévocable d’entrer et d’apporter les produits dans tous les lieux où se trouve la propriété de ZEMCO dans tous les cas où ZEMCO souhaite exercer ses droits de propriété.
7.5 Si un tiers saisit les produits livrés sous réserve de propriété ou souhaite établir ou faire valoir des droits sur ceux-ci, le client doit en informer ZEMCO dans les plus brefs délais.
7.6 En cas de saisie, de sursis de paiement (provisoire) ou de faillite, le client doit immédiatement informer l’huissier, l’administrateur ou l’administrateur judiciaire des droits (de propriété) de ZEMCO.
Clause 8 : Livraison et risques
8.1 Les produits vendus sont livrés à partir de l’entrepôt ou de l’entreprise de ZEMCO, et à partir de ce moment, le risque est transféré au client, quel que soit le lieu réel de livraison et quelle que soit la personne transportée.
8.2 Le client est tenu d’accepter les produits achetés au moment où ils lui sont livrés ou lorsqu’ils sont mis à sa disposition conformément au contrat. Si l’acheteur refuse d’accepter la livraison ou ne fournit pas les informations ou instructions nécessaires à la livraison, les produits seront stockés aux frais et risques de l’acheteur. Dans ce cas, le client doit à ZEMCO tous les frais supplémentaires, en tout cas aussi les frais de stockage.
8.3 Si une inspection par le client a été convenue pour les produits vendus par ZEMCO et que le client n’a pas accepté la demande dans un délai de quatorze jours, les produits vendus sont réputés avoir été approuvés et acceptés par le client après l’expiration de ce délai.
8.4 Si le client fait des remarques et/ou des réclamations concernant les produits vendus lors d’un des contrôles susmentionnés, ZEMCO dispose d’un délai de 14 jours pour éliminer ou faire éliminer ces remarques et/ou réclamations avant que les produits vendus ne puissent être définitivement refusés ou rejetés par le client.
8.5 Les retours envisagés doivent être notifiés à ZEMCO à l’avance et approuvés par écrit par ZEMCO avant que le client ne puisse procéder à l’expédition. Les consommateurs ont le droit de retourner, à leurs frais, les produits achetés à distance dans un délai de 14 jours. Les produits spécialement commandés et/ou fabriqués pour le client ne sont en aucun cas repris.
Article 9. Conditions de livraison
9.1 Les délais de livraison indiqués par ZEMCO sont non contraignants et informatifs. Elle est basée sur les circonstances applicables à ZEMCO au moment de la conclusion du contrat et, dans la mesure où elle dépend de la performance des fournisseurs de ZEMCO, sur les informations reçues par ZEMCO de la part de ces fournisseurs. ZEMCO ne peut être tenu d’effectuer la livraison dans le délai de livraison, mais ZEMCO s’y conformera dans la mesure du possible.
9.2 En cas de dépassement du délai de livraison, le client n’a pas droit à un dédommagement. Dans ce cas, le client n’a pas non plus le droit de résilier le contrat, sauf si le dépassement du délai de livraison est tel qu’on ne peut raisonnablement s’attendre à ce que le client maintienne la partie concernée du contrat. Dans ce cas, le client a le droit de résilier le contrat, à condition que cela soit strictement nécessaire et que les dispositions ci-dessus soient respectées.
9.3 ZEMCOB.V. a le droit de procéder à tout moment à des livraisons partielles.
Article 10.
10.1 Le transport des produits vendus s’effectue toujours à partir de l’entrepôt ou de la société ZEMCO, sauf convention contraire expresse et écrite.
10.2 Tous les frais de transport sont à la charge du client.
10.3 Tous les risques de quelque nature que ce soit liés au transport des produits vendus sont entièrement à charge et aux risques du client, de sorte que ZEMCO n’est en aucun cas tenu d’indemniser le client pour tout dommage causé aux produits vendus pendant le transport.
10.4 ZEMCO ne souscrira une assurance transport pour les produits vendus aux frais et au bénéfice du client que si cela a été expressément convenu par écrit entre les parties.
Article 11. Propriété intellectuelle
11.1 ZEMCO se réserve les droits et les pouvoirs qui lui reviennent en vertu de la loi sur le droit d’auteur. Les droits d’auteur et tous les autres droits de propriété intellectuelle sur les produits, les logiciels, les livraisons, la documentation ou tout autre matériel fourni ou mis à la disposition du client par ZEMCO de quelque manière que ce soit sont la propriété exclusive de ZEMCO ou de ses fournisseurs, et le client n’acquiert que les droits d’utilisation expressément accordés dans les présentes conditions.
11.2 Le client est conscient que les produits et/ou autres matériaux visés au paragraphe 1 peuvent contenir des informations confidentielles, des numéros d’article uniques et des secrets commerciaux de ZEMCO ou de ses fournisseurs, et le client s’engage à garder ces données, produits et/ou autres matériaux confidentiels et à ne pas les divulguer ou les utiliser à des tiers.
11.3 Le Client n’est pas autorisé à enlever, modifier ou reproduire les marques ou les mentions de copyright, de marque, etc. apposées sur les Produits ou leur emballage, y compris celles relatives à la confidentialité et au secret du Logiciel.
11.4 ZEMCO est autorisé à prendre des mesures techniques pour protéger le logiciel utilisé.
11.5 ZEMCO déclare qu’à sa connaissance, les produits n’enfreignent aucun droit de propriété intellectuelle de tiers applicable aux Pays-Bas. En cas de réclamation d’un tiers pour violation de ces droits, ZEMCO peut, si nécessaire, remplacer ou modifier le produit en question ou résilier le contrat en tout ou en partie. Le client n’a le droit de résilier le contrat que si l’on ne peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il le maintienne.
11.6 Le client est tenu d’informer immédiatement ZEMCO de toute réclamation de tiers pour violation de droits de propriété intellectuelle en rapport avec les produits.
Article 12. Réclamations et garantie
12.1 ZEMCO ne fournit en aucun cas une garantie supérieure à celle qu’il peut avoir reçue de son fabricant/fournisseur. Dans ce cas, la garantie accordée par ZEMCO au client est une garantie du fabricant. Dans ce cas, le fabricant/fournisseur reste responsable du traitement de la réclamation ou de l’octroi de la garantie et les conditions de garantie du fabricant/fournisseur ZEMCO s’appliquent.
12.2. La période de garantie commence à la date de facturation. Le client n’a pas d’autres droits à l’encontre de ZEMCO que d’exiger l’exécution des obligations de garantie de ZEMCO à son égard.
12.3. Si ZEMCO remplit l’obligation de garantie du fabricant/fournisseur, ZEMCO est libre de remédier aux défauts signalés, à sa discrétion, ou de remplacer gratuitement le produit ou des parties de celui-ci, ou encore de permettre au fabricant/fournisseur de respecter la garantie.
12.4 Le client doit informer ZEMCO par écrit de toute réclamation concernant les produits fournis par ZEMCO dans un délai de 8 jours à compter du moment où il a découvert ou aurait dû découvrir le défaut. La plainte doit être décrite de manière claire et aussi précise que possible.
12.5 Ces réclamations n’autorisent pas le client à suspendre tout ou partie de ses paiements.
12.6 Tous les droits d’action s’éteignent si :
- le client ou un tiers apporte ou fait apporter des modifications aux marchandises livrées ;
- les marchandises fournies ne sont pas ou n’ont pas été utilisées ou manipulées conformément aux instructions ou au manuel d’utilisation fournis ou applicables (par le fabricant) ; elles sont ou ont été utilisées ou manipulées de manière incorrecte ;
- les marchandises fournies sont ou ont été utilisées à des fins autres que celles prévues ;
- les marchandises livrées sont ou ont été utilisées d’une manière à laquelle ZEMCO ne pouvait raisonnablement pas s’attendre ;
- le client ne coopère pas ou pas suffisamment dans un délai raisonnable à l’examen du bien-fondé de la plainte ;
- les marchandises n’ont pas été vendues par ZEMCO ;
- les réclamations ne sont introduites qu’après l’expiration de la période de garantie ;
- après l’expiration d’un an à compter de la vente ou de la livraison du produit ou, si la période de garantie est différente, après cette période.
12.7 L’exécution de l’obligation de garantie est considérée comme la seule et unique compensation. La garantie est expressément limitée au produit vendu et ne s’étend donc pas à la réparation des dommages corporels et/ou matériels, qu’ils appartiennent ou non à des tiers.
12.8 Après une réparation ou un remplacement, les pièces remplacées deviennent la propriété de ZEMCO sans que le client puisse faire valoir un droit à des dommages et intérêts.
12.9 S’il s’avère que les marchandises proposées à la réparation ou au remplacement ne présentent pas de défauts dont ZEMCO est responsable, les coûts qui en résultent sont également supportés par le client pendant la période de garantie.
Article 13. Défaillance, suspension et dissolution par ZEMCO
13.1 ZEMCO n’est pas responsable des manquements qui ne sont pas imputables à la faute de ZEMCO ou pour lesquels ZEMCO n’est pas en faute en vertu de la loi, d’un acte juridique ou d’une coutume.
- 2 La négligence sans faute (force majeure) comprend également et est contractuellement équivalente aux mesures administratives restrictives de toute nature, à la défaillance totale ou partielle d’un tiers auprès duquel des biens ou des services doivent être obtenus, à la défaillance d’un transporteur et à toutes les autres circonstances que ZEMCO ne pouvait raisonnablement pas prévoir et sur lesquelles elle ou son fournisseur n’a aucune influence, ainsi qu’à toutes les circonstances sur la base desquelles elle n’aurait pas conclu le contrat ou ne l’aurait pas conclu aux mêmes conditions si elle avait eu connaissance d’une telle circonstance au moment de la conclusion du contrat. Dans tous ces cas, ZEMCO a le droit, sans mise en demeure ni intervention judiciaire, soit de suspendre le contrat pour une période maximale de 12 mois, soit de le résilier en tout ou en partie, sans être obligé de payer une indemnité ou de fournir une garantie, et sans préjudice de ses autres droits, de résilier tous les autres contrats en cours avec l’autre partie, dans la mesure où ils n’ont pas encore été exécutés, suspendus ou résiliés, en tout ou en partie, dans les mêmes conditions.
13.3 Outre les droits de suspension et de résiliation (partielle) visés au paragraphe précédent, ZEMCO dispose également de ce droit en cas de faillite, de sursis de paiement, de cessation totale ou partielle des activités, de liquidation, de transfert, de décès, de faillite ou si le régime légal de restructuration des dettes pour les personnes physiques est applicable ou déclaré applicable au client, ainsi qu’en cas de saisie des biens du client avant un jugement ou une exécution forcée.
- 4 Si le client n’exécute pas une ou plusieurs obligations, s’il ne le fait pas correctement ou s’il ne le fait pas à temps (y compris en cas de défaut de paiement à la date convenue), ou s’il existe des doutes sérieux quant au respect par le client de ses obligations contractuelles à l’égard de ZEMCO, ZEMCO a le droit, à sa seule discrétion et sans mise en demeure ni intervention judiciaire, de résilier le contrat pour une durée maximale de 12 mois, de le suspendre ou de le dissoudre en tout ou en partie, sans responsabilité pour les dommages ou la garantie et sans préjudice de tout autre droit auquel il peut prétendre. ZEMCO a également le droit de suspendre ou de résilier tous les autres contrats en cours avec le client dans les mêmes conditions, dans la mesure où ils n’ont pas encore été exécutés, en tout ou en partie.
13.5 En cas de suspension ou de résiliation totale/partielle de l’accord par ZEMCO conformément à ce qui précède, sans préjudice des autres droits statutaires de ZEMCO, les dispositions suivantes s’appliquent :
- ZEMCO est en droit d’exiger le paiement immédiat de tous les travaux effectués jusqu’au moment de la suspension ou de la dissolution (partielle) ;
- Pendant la suspension, ZEMCO a le droit – et après la fin de la suspension, l’obligation – de
- choisir entre l’exécution ou la résiliation totale ou partielle du contrat ;
- La dissolution totale ou partielle est effectuée par une déclaration écrite à cet effet ;
- Le client n’a pas le droit d’exiger la résiliation rétroactive du contrat ;
- Tous les frais raisonnables encourus par ZEMCO pour faire valoir ses droits à l’amiable sont à la charge du client.
Article 14. Résiliation par le client
14.1 Si le client souhaite résilier le contrat en tout ou en partie, il doit le faire par écrit et par courrier recommandé.
14.2 En cas de dissolution totale ou partielle par le client, celui-ci est tenu de payer immédiatement tous les frais encourus par ZEMCO jusqu’à cette date ainsi qu’une indemnité forfaitaire d’au moins 25 % (vingt-cinq) du prix de vente total convenu, à moins que ZEMCO ne soit en défaut.
14.3 Sans préjudice des dispositions de l’article 2, ZEMCO est en droit d’exiger une indemnisation de ces dommages en cas de dommages réels plus élevés.
Article 15. Responsabilité
15.1 ZEMCO n’est pas responsable des dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, subis par le client ou un tiers en rapport avec l’inexécution du contrat par le client ou ses auxiliaires d’exécution, à moins qu’il n’y ait intention ou négligence grave de la part de sa direction.
15.2 Si ZEMCO peut être tenu responsable en vertu du paragraphe précédent, la responsabilité de ZEMCO sera limitée aux dommages directs (à l’exclusion de la perte de ventes et/ou de bénéfices) jusqu’à concurrence de la somme assurée qui peut être réclamée en vertu de l’assurance responsabilité civile souscrite par ZEMCO.
15.3 Si le dommage n’est pas couvert par l’assurance ou si l’assureur ne paie en aucun cas, la responsabilité de ZEMCO est limitée au dommage direct susmentionné, mais au maximum au prix payé par le client pour les produits ou services en question, hors TVA, qui ont donné lieu à la responsabilité, sans préjudice des obligations de ZEMCO au titre de la responsabilité du fait des produits.
15.4 Le client garantit ZEMCO contre tous les dommages et prétentions juridiques de tiers.
15.5 En outre, le client garantit inconditionnellement ZEMCO contre toute réclamation découlant de la responsabilité du fait des produits, si et dans la mesure où le droit applicable le permet.
Article 16. Confidentialité
16.1 Le client est tenu de préserver la confidentialité de tous les documents et informations confidentiels reçus de ZEMCO, et de réclamer une indemnisation ou des dommages-intérêts complets pour toute infraction, sous peine d’une pénalité contractuelle de 50 000 € (en toutes lettres : cinquante euros), sans préjudice du droit de ZEMCO.
Article 17. Transfert des droits et obligations
17.1 ZEMCO a le droit de transférer à des tiers les droits et obligations décrits dans un contrat avec le client. En cas de transfert des obligations de ZEMCO, ZEMCO informera si possible le client à l’avance, et le client a le droit de résilier le contrat avec effet pour l’avenir au moment du transfert. ZEMCO n’est responsable d’aucune compensation dans ce contexte.
17.2 Le client n’est pas autorisé à transférer ses droits et/ou obligations découlant du contrat à un tiers sans l’accord écrit préalable de ZEMCO.
Article 18. Droit applicable et litiges
18.1 Les présentes conditions générales, ainsi que toutes les offres, propositions, commandes, contrats et autres obligations de ZEMCO, quelle que soit leur dénomination, sont exclusivement régies par le droit néerlandais et relèvent de la compétence exclusive des tribunaux néerlandais.
18.2 L’applicabilité de la Convention de Vienne sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
18.3 Tous les litiges seront réglés par le tribunal compétent du siège social de ZEMCO, sauf disposition impérative contraire, sans préjudice du droit de ZEMCO d’intenter une action devant le tribunal compétent en vertu de la loi. Si le client est établi en dehors de l’UE ou au Danemark, les parties conviennent de soumettre leur litige à l’Institut néerlandais d’arbitrage conformément à ses règles (www.nai-nl.org). Un seul arbitre sera nommé et la procédure se déroulera en anglais. Les auditions se dérouleront à Amsterdam.
18.4 Ce qui précède ne porte pas atteinte à la possibilité pour chacune des parties d’engager une procédure d’urgence devant le tribunal compétent sur le territoire duquel l’autre partie est domiciliée.